Use Advanced Search to search the entire archive.
[jsr363-experts] Re: [Vote] Chose name for "MassDensity"
- From: Martin Desruisseaux <
>
- To:
- Subject: [jsr363-experts] Re: [Vote] Chose name for "MassDensity"
- Date: Mon, 01 Jun 2015 23:24:12 +0200
- Organization: Geomatys
Hello Werner
I think we should keep in mind in the specification that the
international reference for units of measurement is BIPM rather than
NIST. In my understanding, NIST is specific to one country (USA), while
BIPM defines the international standard.
BIMP lists some derived units there:
http://www.bipm.org/en/publications/si-brochure/section2-2.html
For the density, both "density" and "mass density" are listed by BIPM as
acceptable terms. Interestingly, the French translation is "masse
volumique". Maybe the English "Volumetric density" is derived from that
French translation.
I wonder, isn't the plain "density" word widely understood as "mass
density"? Is the risk of confusion really high?
My vote would be:
1. (my preference) Density
2. (second choice) Mass density
I would like to avoid the other choices since they are not listed by BIPM.
Martin
Le 01/06/15 16:57, Werner Keil a écrit :
>
Dear Experts,
>
>
Sorry to bother you with this one again. Since it is just a single
>
choice, maybe we can close it sooner, so the quantity scope tasks can
>
be finished soon, too.
>
>
https://java.net/jira/browse/UNITSOFMEASUREMENT-9
>
Asks for either
>
>
1. MassDensity
>
2.
>
VolumetricDensity
>
3.
>
VolumetricMassDensity
>
>
Please advise with a +1 vote either in this thread or directly with
>
the JIRA ticket.
>
>
As discussed with Leo last weekend, there are a few manual steps
>
required on the ME side, so having the API and all types it contains
>
frozen soon would be beneficial for these steps, too.
>
I am not particularly biased. Having places like NIST and other
>
standard bodies just calling it "Mass Density" is probably a good
>
argument. As Wikipedia explains http://en.wikipedia.org/wiki/Density
>
the proper full name is "Volumetric Mass Density", so the name we had
>
so far is one (maybe a lesser used) short form. Either we keep it, use
>
the more common one or the full name.
>
>
Thanks,
>
>
>
Werner
>